kojikojiのロハスでハートフルな生活

FACEBOOK、YMでのやりとりなどを綴っていきます。いい加減じゃないけどフラフラな日々です。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

PageTop

2009/11/12

2009/11/12(木曜日)
水木さんとひさしぶりにチャットをしました。
[20:00:33] kojikoji: こんばんは、お久しぶりです。お元気ですか。
[20:01:52] 水木: こんばんは、お久しぶりです。
元気ですよ、ありがとう、kojikojiさんは?
[20:02:15] 水木: 0FFLineしますか
[20:02:53] kojikoji: 1ヶ月ほど風邪を引いていました。
仕事も忙しいので休めませんでした。
[20:03:25] kojikoji: オフライン?
[20:04:31] 水木: なるほど、もう大丈夫?
[20:05:19] kojikoji: はい、なんとか大丈夫です。ところで、○○さんと会えましたか
[20:05:32] 水木: はい、私から見ると、kojikojiさんはオフラインしているよ
[20:06:11] kojikoji: あ~っ、見えないようにしています。ごめんなさい。

ここで、オンライン状態にしました。

[20:07:22] 水木: はい、10月20日に結婚してから、
今まで毎晩skyPeでチャットします (blush)
[20:07:52] 水木: あーー、なるほど
[20:08:32] kojikoji: えっ、結婚したんですか?
はい、skypeしているのは、知ってたいました。
お邪魔しないようにしていました。

う~ん、なんだか話が違うような・・・・・
まっ、別に良いのですが。

[20:09:15] 水木: そうですね
[20:10:57] 水木: ○○さんはすごく優しく真面目な男だよ、
私達は仲良くしていますね
[20:12:05] kojikoji: それは、良かった、安心しました。
[20:12:42] kojikoji: あとは、日本に来て、早くいっしょに暮らせると良いですね
[20:14:11] 水木: そうですね
[20:15:47] 水木: 今から、私は○○◇◇と申します、
これからどうぞよろしくお願いしますね (bow)
[20:16:52] kojikoji: おお~、◇◇さん、
これからもどうぞよろしく・・・・・・・友達として
[20:17:22] 水木: はい、いいよ
[20:19:22] kojikoji: ありがとうございます。
もう、お邪魔でしょうから、きょうはこの辺で、さようなら。
[20:22:54] 水木: :) はい、そうしましょう、おやすみ
[20:25:20] kojikoji: おやすみなさい
[20:26:57] 水木: これからどうぞよろしくお願いしますね (F) (bow)
[20:27:59] kojikoji: ほんとに?良いのですか?旦那さんに怒られませんか?
[20:29:21] 水木: えへ、どんな意味? :O
[20:31:05] kojikoji: あはっ、いや、skypeしても大丈夫ですか?
[20:31:29] 水木: そうですね、
[20:31:58] kojikoji: 幸せになってくださいね、お願いします。
[20:32:41] 水木: ありがとうございます (bow)
[20:33:33] kojikoji: うらやましい
[20:35:57] 水木: 私、kojikojiさんは幸せになるようにお祈りします
[20:37:31] kojikoji: ありがとう、がんばります
[20:39:27] 水木: おやすみなさい (bow) (wave)
[20:39:50] kojikoji: おやすみなさい


オンライン状態にしてすぐに、
反応がありました。
同時にふたりの方とチャットしたのは、
ずいぶんとひさしぶりです。

diさんというインドネシアにお住まいの方と
skypeでチャットしました。
[20:07:26] kojikoji: Hello,How are you
[20:07:53] di: Am fine.
[20:08:06] di: thanks for replying me
[20:08:16] di: And how r u too
[20:09:10] kojikoji: Im fine too,thks
[20:09:36] di: Am di. nice to meet you
[20:09:40] di: (handshake)
[20:10:05] kojikoji: nice to meet you too
[20:10:46] di: Where r u now
[20:11:22] kojikoji: Im home,in japan

[20:12:06] di: Am from indonesia, batam. Batam Island
[20:14:17] kojikoji: Im from IBARAKI Japan
[20:17:39] di: Ibaraki.... is it a place which sell electronic part ?
[20:18:18] kojikoji: I just looking for BATAM on google earth
[20:18:57] di: ok
[20:19:08] di: did you find ?
[20:19:41] kojikoji: i found
[20:23:23] kojikoji: Indnesia is beautifil country i think so
[20:24:03] di: have u ever come here?
[20:24:48] kojikoji: no i never visit to indonesia
[20:25:21] di: i see
[20:25:34] di: Anyway, your english is good
[20:26:24] kojikoji: no, my inglish is not good
[20:27:17] di: Do u use english in your daily job?
[20:29:53] kojikoji: No,but i have some friend who is foreigner
[20:30:05] di: i see.
[20:30:13] di: thats nice
[20:30:58] di: You can improve english profience by spreading network frends
[20:33:11] kojikoji: I think so
[20:35:28] di: So u have many frends from oversea
[20:37:03] kojikoji: Yeeeeeeees,now i chating chinese with a Chinese person
[20:37:43] di: oh yea?
[20:37:56] di: you speak chinese too?
[20:38:23] kojikoji: yes,but little bit
[20:38:55] di: means i disturb you?
[20:39:23] kojikoji: and i can speak phillippines too,no not at all
[20:39:57] di: You are so perfect.
[20:41:08] kojikoji: Noooooooo,im not perfect,I am a half-finished Japanese.

中途半端をネットの翻訳サイトでしたもので、
おかしかったでしょうか。

[20:41:28] di: e?
[20:41:46] di: 二世ですか

日本語か・・・・・・すごい。

[20:42:35] kojikoji: no im pure Japanese.
[20:43:13] di: wat da ya mean by half-finished japanese?
[20:43:49] kojikoji: I know the words of various countries, but am all half-done.
[20:52:16] di: i see
[20:52:29] di: seems like you r like travelling
[21:12:33] kojikoji: sorry im sorry,I became busy
[21:13:16] di: オケー。
[21:13:34] di: No problem
[21:19:07] kojikoji: thank you very much
[21:21:00] di: dont mention it
[21:27:07] kojikoji: thank you for chat with me,i have to go

しかし、もう、P型脳炎じゃないですね。
スポンサーサイト

PageTop

コメント


管理者にだけ表示を許可する
 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。